martes, 8 de febrero de 2011

LOS GOLPEADORES


Un hombre se sienta junto a la cama
de una mujer a la que golpeó,
le venda las heridas,
toca con cuidado los golpes.

Alrededor de ella la sangre se encharca,
se oscurece.

Aturdido, descubre que ha empezado
a quererla. Está aterrado.
¿Por qué nunca
antes

la había visto?
¿Y si deja de respirar?

Tierra, ¿no podemos amarte
si no creemos que el final está cerca?
¿Creer en tu vida
si no pensamos que agonizás?





The Batterers

A man sits by the bed/ of a woman he has beaten,/ dresses her wounds,/ gingerly dabs at bruises./ Her blood pools about her,/ darkens.// Astonished, he finds he's begun/ to cherish her. He is terrified./ Why had he never/ seen, before, what she was?/ What if she stops breathing?// Earth, can we not love you/ unless we believe the end is near?/ Believe in your life/ unless we think you are dying?




(From " Evening Train", New Directions Publishing , 1993)










El martirio de Santa Cecilia, Stefano Maderno.

1 comentario:

ricardo dijo...

La canallería del golpeador, un cobarde por "naturaleza", no puede estar "representada" mejor que en estos versos. Por un lado.
Y por el otro: sería estupendo que leyera la pieza el señor Federico Luppi. Si me disculpan el mal gusto.